Setsubun: Japans traditionelles Neujahrsfest der Dämonenvertreibung und Glücksverheißung – Eine Reise durch alte Bräuche
Entdecken Sie die faszinierende Welt des japanischen Setsubun-Festes! Erfahren Sie alles über das Bohnenwerfen, regionale Bräuche wie Oni Odori und Mottomo und die tiefe Bedeutung dieser Wintertradition für Glück und Gesundheit.
Japanische traditionelle Kultur ist ein Schatz, der Generationen überdauert und Besucher aus aller Welt fasziniert. Wenn Sie sich für die tief verwurzelten Bräuche des Landes interessieren, insbesondere für die vielfältigen Rituale, die den Übergang vom Winter zum Frühling markieren und das japanische Neujahr umgeben, sind Sie hier genau richtig. Dieser Artikel taucht tief in die traditionellen Veranstaltungen ein, die zu einem bestimmten Zeitpunkt im Jahr stattfinden, und beleuchtet ihre Bedeutung und regionalen Besonderheiten.
Dieser Artikel ist speziell für Schüler, Lehrer, Medienvertreter und alle, die ein tieferes Verständnis für Japans traditionelle Feste und die dahinterstehenden Philosophien entwickeln möchten. Er hilft Ihnen dabei, die scheinbare Komplexität alter Bräuche zu entwirren und ihre Relevanz in der modernen japanischen Gesellschaft zu verstehen.
Durch das Lesen dieses Artikels erhalten Sie nicht nur umfassende Informationen über die hier vorgestellten traditionellen Feste, sondern auch wertvolle Einblicke in die kulturelle Identität Japans. Sie werden die historischen Wurzeln und die regionalen Variationen dieser Bräuche schätzen lernen, was Ihr Verständnis für die japanische Kultur bereichert und Ihnen vielleicht sogar Anregungen für zukünftige Reisen oder Studien gibt. Bereiten Sie sich darauf vor, von der Vielfalt und dem Reichtum der japanischen Traditionen inspiriert zu werden.

Setsubun: Ein Fest der Dämonenvertreibung und des Glücks
Setsubun (節分), wörtlich „Saisonenteilung“, ist ein wichtiges traditionelles japanisches Fest, das den Übergang vom Winter zum Frühling markiert, oft um den 3. oder 4. Februar herum. Es wird traditionell als der letzte Tag des Winters im alten japanischen Kalender angesehen und steht symbolisch für die Vertreibung von bösen Geistern und Unglück sowie das Einladen von Glück für das kommende Jahr. In den letzten Jahren haben zahlreiche Tempel und Schreine in ganz Japan am 3. Februar 2026 (oder am 2. Februar, je nach Jahr) lebhafte Setsubun-Feierlichkeiten abgehalten, die Tausende von Menschen anzogen.
Das traditionelle Bohnenwerfen: „Oni wa soto! Fuku wa uchi!“
Das zentrale Ritual von Setsubun ist das sogenannte Mamemaki (豆まき), das Bohnenwerfen. Dabei werden geröstete Sojabohnen geworfen, um Dämonen (Oni, 鬼) zu vertreiben und Glück (Fuku, 福) ins Haus zu holen. Der Ruf, der dabei ertönt, ist weithin bekannt: „Oni wa soto! Fuku wa uchi!“ – „Dämonen raus! Glück rein!“
* Kumano Taisha in Shimane: Laut Berichten vom 3. Februar 2026 versammelten sich zahlreiche Besucher am Kumano Taisha-Schrein in Shimane, um an diesem traditionellen Bohnenwerfen teilzunehmen. Sie warfen Bohnen, um sich von Unglück zu befreien und sich ein gesundes und glückliches Jahr zu wünschen. Das Ritual dient dazu, sich von bösen Geistern zu reinigen und den Frühling mit einer positiven Einstellung zu begrüßen. (Artikel 1, Artikel 10, Artikel 12)
* Internationale Beteiligung in Nagasaki: Auch in der modernen Gesellschaft wird Setsubun aktiv weitergegeben. An einer Fachschule in Nagasaki nahmen, wie am 3. Februar 2026 berichtet, ausländische Studierende an einem „Setsubun-Austauschtreffen“ teil, bei dem sie das Bohnenwerfen erlebten und auf unterhaltsame Weise mehr über die japanische traditionelle Kultur lernten. Dies unterstreicht die Offenheit und Zugänglichkeit dieser Tradition. (Artikel 3)
* Regionale Tempel und Schreine:
* Der Soganji-Tempel in der Präfektur Saitama veranstaltete ebenfalls sein traditionelles „Oni-oi Mamemaki-shiki“ (Dämonenvertreibungs-Bohnenwerfen) an Setsubun, wie am 3. Februar 2026 bekannt gegeben wurde, um das Glück zu begrüßen. (Artikel 11)
* Im Nishiyama Kōshōji-Tempel in Fukui wurde am 3. Februar 2026 mit „Glücksbohnen“ für ein gesundes Jahr gebetet und die traditionelle „Otafukujin Gyōretsu“ (Prozession der Göttin des Glücks) abgehalten. (Artikel 13)
* Der Ikushima Tarushima-Schrein in Ueda veranstaltete laut einem Bericht vom 2. Februar 2026 sein „Setsubun Tsuina-sai 2026“ (Dämonenvertreibungsfest), bei dem die Mitglieder des Vereins zur Bewahrung der Jahresrituale Bohnen warfen. (Artikel 14)
Regionale Besonderheiten: Von „Oni Odori“ bis „Mottomo“
Neben dem Bohnenwerfen gibt es in Japan eine Fülle von regionalen Setsubun-Bräuchen, die die Vielfalt der japanischen Folklore widerspiegeln.
Das beeindruckende „Oni Odori“ (Dämonentanz) in Niigata
In der Präfektur Niigata wird Setsubun auf besonders theatralische Weise gefeiert. Im Honjo-ji-Tempel in Sanjo City findet traditionell der „Oni Odori“ (Dämonentanz) statt. Hierbei führen als Dämonen verkleidete Darsteller einen Tanz auf, um das Böse zu vertreiben und Segen zu bringen. Berichte vom 3. Februar 2026 heben hervor, dass dieses Ritual insbesondere dazu dient, das gesunde Wachstum von Kindern zu wünschen. Es ist ein beeindruckendes Schauspiel, das die Zuschauer in seinen Bann zieht. (Artikel 7, Artikel 8, Artikel 9)
Der einzigartige „Mottomo“ in Nagasaki: Tränen, die Glück bringen
Eine besonders kuriose Tradition findet in Nagasaki statt: das „Mottomo“. Hierbei hallen Schreie durch die Stadt, während Kinder, die von maskierten Gestalten erschreckt werden, weinen. Die Überzeugung ist, dass Tränen, die durch das Erschrecken der Kinder verursacht werden, Glück bringen. Dieses „wunderliche Fest“, wie es am 3. Februar 2026 berichtet wurde, ist tief in der lokalen Kultur verwurzelt. Die als Dämonen verkleideten Figuren stampfen mit großen Schritten auf den Boden, um die unter den Dielen versteckten Dämonen zu vertreiben und durch das Weinen der Kinder das Glück herbeizurufen. (Artikel 4, Artikel 6)
„Mame Morai“ in Hyogo: Ein „Tajima Halloween“?
In Toyooka City in der Region Tajima (Präfektur Hyogo) gibt es eine besondere Setsubun-Tradition, die „Mame Morai“ (Bohnen bekommen) genannt wird. Dieses Ritual wird, wie am 2. Februar 2026 berichtet, manchmal als „Tajima Halloween“ bezeichnet, da Kinder von Haus zu Haus gehen, um Bohnen und Süßigkeiten zu sammeln. Es ist eine spielerische Art, die Setsubun-Tradition zu erleben und die Gemeinschaft zu stärken. (Artikel 2)
Weitere faszinierende Winter- und Frühlingstraditionen
Jenseits von Setsubun gibt es in Japan eine Vielzahl weiterer Traditionen und Veranstaltungen, die die reiche kulturelle Landschaft des Landes prägen und den Übergang der Jahreszeiten zelebrieren.
* Katsurao Village Ausstellung in Edo-gawa-bashi: Eine vom 3. bis 13. Februar 2026 in Edo-gawa-bashi stattfindende Ausstellung, organisiert von Studenten der Waseda-Universität, präsentierte Festtagskostüme und andere Objekte der traditionellen Veranstaltungen aus dem Dorf Katsurao in Fukushima. Dies ermöglichte es der Öffentlichkeit, tiefe Einblicke in die lokalen Bräuche zu gewinnen. (Artikel 16, Artikel 17, Artikel 18)
* Das Inukko-Fest in Akita: In der Präfektur Akita, einer Region, die für ihre tiefen Winter bekannt ist, werden am 3. Februar 2026 zum traditionellen „Inukko“-Fest Kindern „Hundchen“ aus Biomassekunststoff geschenkt. Dieses Festival dient dazu, den Kindern eine schöne Erinnerung an die lokale Kultur zu vermitteln und die Bedeutung des Schutzes der Natur hervorzuheben. (Artikel 19)
* Kulturförderung in Saitama: Die Präfektur Saitama fördert ihre traditionelle Kultur durch Initiativen wie die Kultur-App „Buntama“ und eine „Traditionelle Kulturerlebnis-Messe“, die ab dem 23. Januar 2026 stattfand. Solche Projekte zielen darauf ab, die reiche kulturelle Geschichte der Region einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. (Artikel 20)
* Seasons Wandel: Während viele dieser Feste den Winter verabschieden und den Frühling begrüßen, zeigen andere Events, wie sich die Jahreszeiten in Japan entwickeln. Zum Beispiel wurde am 26. Januar 2026 angekündigt, dass das Ryukyu Hotel & Resort Meio Beach in Okinawa sein *Umi-biraki* (Meeröffnung) für den 13. März festlegte, was den Beginn der Sommersaison in den südlichen Regionen Japans markiert. Dies verdeutlicht den ständigen Kreislauf der Natur und der damit verbundenen Bräuche in Japan. (Artikel 5)

Häufig gestellte Fragen zum Setsubun-Fest
- Was ist Setsubun?
- Setsubun ist ein traditionelles japanisches Fest, das den Übergang vom Winter zum Frühling markiert und symbolisch die Vertreibung von bösen Geistern sowie das Einladen von Glück für das kommende Jahr feiert. Der Name bedeutet wörtlich „Saisonenteilung“.
- Wann wird Setsubun gefeiert?
- Setsubun wird traditionell am 2. oder 3. Februar gefeiert, dem Tag vor dem Frühlingsanfang (Risshun) im alten japanischen Kalender.
- Was bedeutet der Ruf „Oni wa soto, Fuku wa uchi!“?
- Dieser Ausruf bedeutet „Dämonen raus! Glück rein!“ Er wird beim Mamemaki (Bohnenwerfen) gerufen, um böse Geister zu vertreiben und Segen ins Haus zu holen.
- Gibt es regionale Unterschiede bei Setsubun?
- Ja, Setsubun wird in ganz Japan gefeiert, aber es gibt viele regionale Variationen. Dazu gehören der „Oni Odori“ (Dämonentanz) in Niigata, der „Mottomo“-Brauch in Nagasaki, bei dem Kinder zum Weinen gebracht werden, und das „Mame Morai“ (Bohnen bekommen) in Hyogo, bei dem Kinder von Haus zu Haus gehen.
- Was ist der „Mottomo“-Brauch in Nagasaki?
- Der „Mottomo“ ist ein einzigartiges Setsubun-Ritual in Nagasaki, bei dem maskierte Figuren mit großen Schritten auf den Boden stampfen, um unterirdische Dämonen zu vertreiben. Es wird angenommen, dass das Erschrecken und Weinen der Kinder während dieses Rituals Glück für die Familie bringt.
- Welche anderen Winter- und Frühlingstraditionen gibt es in Japan?
- Neben Setsubun gibt es viele weitere Bräuche, wie das Inukko-Fest in Akita mit seinen Hunde-Figuren oder Ausstellungen traditioneller Festtagskostüme wie in Fukushima. Auch der Beginn der Strandsaison (*Umi-biraki*) in südlichen Regionen wie Okinawa ist ein wichtiger saisonaler Übergang.

Zusammenfassung
Setsubun ist weit mehr als nur ein einfaches Fest; es ist ein lebendiges Zeugnis der japanischen Wertschätzung für die Harmonie mit der Natur und dem tiefen Wunsch nach Glück und Wohlstand. Von den traditionellen Bohnenwerf-Zeremonien in Schreinen wie dem Kumano Taisha bis zu den einzigartigen regionalen Bräuchen wie dem beeindruckenden Oni Odori in Niigata oder dem tränenreichen Mottomo in Nagasaki – jede Facette von Setsubun erzählt eine eigene Geschichte über das Vertreiben des Unglücks und das Einladen des Segens. Diese tief verwurzelten Traditionen, die den Übergang vom Winter zum Frühling markieren, sind ein wesentlicher Bestandteil der japanischen Identität und bieten faszinierende Einblicke in eine Kultur, die ihre alten Bräuche pflegt und gleichzeitig offen für Neues ist. Tauchen Sie tiefer ein in die reiche Welt der japanischen Traditionen und entdecken Sie weitere spannende Artikel auf unserer Website, um Ihr Wissen und Ihre Begeisterung für die japanische Kultur zu erweitern.
Referenzen
- 「鬼は外!福は内!」熊野大社で節分の伝統行事「豆まき」 参拝客が厄払い、無病息災願う(島根)
https://topics.smt.docomo.ne.jp/article/tsk_tv/region/tsk_tv-2026020300000007 - 但馬のハロウィーン⁉/豊岡市一日市の「豆もらい」/節分の伝統行事 – note
https://note.com/lithe_human7725/n/n8417f3a970dd - 留学生が豆まき体験「節分交流会」専門学校で日本の伝統文化を楽しく学ぶ《長崎》
https://news.ntv.co.jp/category/society/ni05a77be4f89241f9b153f296a98cf5d0 - まちに泣き叫ぶ声が響き渡る「モットモ」子どもが泣くほど福が舞い込む奇祭に密着《長崎》
https://news.ntv.co.jp/n/nib/category/society/niac939354287241b89b1863d902a17722 - 夏を先取り!一足早い南国の海へ。「琉球ホテル&リゾート 名城ビーチ」3月13日(金)に海開き決定
https://ryukyushimpo.jp/prtimes/entry-5009667.html - 伝統行事「モットモ」 大きな足音で床下の鬼を追い払い 大声で子供を泣かせて福を呼ぶ
https://www.fnn.jp/articles/-/996842 - 節分の伝統行事「鬼踊り」 三条市の本成寺で子どもたちの健やかな成長願う《新潟》
https://news.livedoor.com/topics/detail/30506671/ - 節分の伝統行事「鬼踊り」 三条市の本成寺で子どもたちの健やかな成長願う《新潟》
https://news.ntv.co.jp/category/society/te40ef261f70b94a2b8b4c891da266bbea - 節分の伝統行事「鬼踊り」 三条市の本成寺で子どもたちの健やかな成長願う《新潟》
https://topics.smt.docomo.ne.jp/article/teny/region/teny-2026020306565639 - 「鬼は外!福は内!」熊野大社で節分の伝統行事「豆まき」 参拝客が厄払い、無病息災願う(島根)
https://news.yahoo.co.jp/articles/cf067a1c0c709daeeb3f05cf35083bb597178f61 - 節分の日の伝統行事 総願寺「鬼追い豆まき式」/埼玉県(テレ玉) – Yahoo!ニュース
https://news.yahoo.co.jp/articles/8b74eeb04344efdf387ec9e3a5bf10af3fd7013b - 「鬼は外!福は内!」熊野大社で節分の伝統行事「豆まき」 参拝客が厄払い、無病息災願う(島根)
https://www.fnn.jp/articles/-/996713 - 福豆まきで「健康な一年に」 福井・西山光照寺 伝統行事「お多福神行列」も | 催し・文化
https://www.fukuishimbun.co.jp/articles/-/2520298 - 生島足島神社が「節分追儺祭」2026を開く! 年中行事を守る会が豆まき | 東信ジャーナル
https://tjournal.co.jp/local/ueda/post-35032/ - 大相撲・伊勢ヶ濱部屋が“推し活”支援の新技術導入 伊勢ヶ濱親方「世界中に相撲を知ってもらえる …
https://www.agara.co.jp/article/595936?top=oricon - 江戸川橋で福島・葛尾村の企画展 早大生が企画、伝統行事の祭り衣装など展示
https://topics.smt.docomo.ne.jp/article/minkei/region/minkei-bunkyo997 - 江戸川橋で福島・葛尾村の企画展 早大生が企画、伝統行事の祭り衣装など展示 – Yahoo!ニュース
https://news.yahoo.co.jp/articles/3af5298aa804ca10c0744d8ff79b984028c11fa7 - 江戸川橋で福島・葛尾村の企画展 早大生が企画、伝統行事の祭り衣装など展示 – 文京経済新聞
https://bunkyo.keizai.biz/headline/997/ - バイオマスプラスチックで作った“犬っこ”を子どもたちに贈る「よい思い出として残れば」秋田 …
https://www.aab-tv.co.jp/news/aabnews-26020311300021/ - 【埼玉県】埼玉県文化アプリ「ぶんたま」スタンプラリーの実施・伝統文化体験フェアの開催 …
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000877.000104306.html



Comments